Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

MANUAL GUINDASTE LTM 1090/2, Manuais, Projetos, Pesquisas de Produção e Gestão de Operação

MANUAL DO GUINDASTE LTM 1090/2

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2022

Compartilhado em 31/03/2022

maria-leticia-comelis
maria-leticia-comelis 🇧🇷

5

(1)

3 documentos

1 / 14

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Technische Daten
Technical Data
Caractéristiques techniques
LTM 1090/2
Mobilkran
Mobile Crane
Grue automotrice
Teleskopausleger
Telescopic boom
Flèche télescopique
52 m
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe

Pré-visualização parcial do texto

Baixe MANUAL GUINDASTE LTM 1090/2 e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Produção e Gestão de Operação, somente na Docsity!

Technische Daten

Technical Data

Caractéristiques techniques

LTM 1 090 /

Mobilkran

Mobile Crane

Grue automotrice

Teleskopausleger

Telescopic boom

Flèche télescopique

52 m

Die Traglasten am Teleskopausleger.

Lifting capacities on telescopic boom.

Forces de levage à la flèche télescopique.

11,7 m – 52 m 0° / 360° 20 t

Sein größtes Lastmoment ist 297 tm.

  1. (^) nach hinten / over rear / en arrière TAB 107094 / 107097

11,7 m 15,4 m 19,1 m 22,8 m 26,5 m 30,2 m 33,9 m 37,7 m 41,4 m 45,1 m 48,8 m 52 m

I
II
III
IV
V
I
II
III
IV
V

m m

11,7 m – 52 m 0° / 360° 20 t

  1. (^) nach hinten / over rear / en arrière TAB 107163 / 107165

11,7 m 15,4 m 19,1 m 22,8 m 26,5 m 30,2 m 33,9 m 37,7 m 41,4 m 45,1 m 48,8 m 52 m

m m

Couple de charge maxi.: 297 tm.

11,7 m – 52 m 0° / 360° 3 t

TAB 107100

11,7 m 15,4 m 19,1 m 22,8 m 26,5 m 30,2 m 33,9 m 37,7 m 41,4 m 45,1 m 48,8 m 52 m

I
II
III
IV
V
I
II
III
IV
V

m m

11,7 m – 52 m 0° / 360° 1,2 t

TAB 107101

11,7 m 15,4 m 19,1 m 22,8 m 26,5 m 30,2 m 33,9 m 37,7 m 41,4 m 45,1 m 48,8 m 52 m

I
II
III
IV
V
I
II
III
IV
V

m m

Die Traglasten am Teleskopausleger.

Lifting capacities on telescopic boom.

Forces de levage à la flèche télescopique.

11,7 m – 19,1 m 0° 20 t

0° = nach hinten / over rear / en arrière TAB 107153 / 107158 Reifengröße / tyre size / dimensions de pneumatiques: 16.00 R 25. Reifengröße / tyre size / dimensions de pneumatiques: 14.00 R 25.

11,7 m 15,4 m 19,1 m

I
II
III
IV
V
I
II
III
IV
V

m m

11,7 m – 19,1 m 0° 12,2 t

TAB 107154 / 107159

11,7 m 15,4 m 19,1 m

I
II
III
IV
V
I
II
III
IV
V

m

0° = nach hinten / over rear / en arrière Reifengröße / tyre size / dimensions de pneumatiques: 16.00 R 25. Reifengröße / tyre size / dimensions de pneumatiques: 14.00 R 25.

Die Traglasten am Teleskopausleger.

Lifting capacities on telescopic boom.

Forces de levage à la flèche télescopique.

Die Hubhöhen.

Lifting heights.

Hauteurs de levage.

Die Traglasten an der Klappspitze.

Lifting capacities on the folding jib.

Forces de levage à la fléchette pliante.

37,7 m – 52 m 10,8 m 360° 20 t

TAB 104048 ¼ 104050 ¼ 104052

m m

37,7 m 41,4 m 45,1 m 48,8 m 52 m

10,8 m 10,8 m 10,8 m 10,8 m 10,8 m

0° 15° 30° 45° 0° 15° 30° 45° 0° 15° 30° 45° 0° 15° 30° 45° 0° 15° 30°

I
II
III
IV
V

TAB 107113 / 107118 / 107123 / 107128

37,7 m – 52 m 19 m 360° 20 t

TAB 104048 ¼ 104050 ¼ 104052

m m

37,7 m 41,4 m 45,1 m 48,8 m 52 m

19 m 19 m 19 m 19 m 19 m

0° 15° 30° 45° 0° 15° 30° 45° 0° 15° 30° 45° 0° 15° 30° 0° 15°

I
II
III
IV
V

TAB 107113 / 107118 / 107123 / 107128

I
II
III
IV
V
I
II
III
IV
V

Die Maße.

Dimensions.

Encombrement.

R 1 = Allradlenkung All-wheel steering Direction toutes roues

A A C E α α 1 β β 1

100 mm* 14.00 R 25 3930 3830 2123 380 20° 15° 16° 12°

16.00 R 25 3980 3880 2235 430 22° 17° 18° 14°

Maße / Dimensions / Encombrement mm

  • abgesenkt / lowered / abaissé

R 1 = Allradlenkung All-wheel steering Direction toutes roues

Die Gewichte.^ LTM1^090 /^2

Weights.

Poids.

Die Geschwindigkeiten.

Working speeds.

Vitesses.

Achse Gesamtgewicht t Axle 1 2 3 4 Total weight (metric tons) Essieu Poids total t t 12 12 12 12 48 1)

Traglast t Rollen Stränge Gewicht kg Load (metric tons) No. of sheaves No. of lines Weight kg Forces de levage t Poulies Brins Poids kg 90 7 14 1000 70 5 10 800 50 3 7 450 22 1 3 330 7,5 – 1 190

1 2 3 4 5 6 R 1 2 3 4 5 6 R
14.00 R 25 16.00 R 25

Antriebe stufenlos SeilØ / Seillänge Max. Seilzug Drive infinitely variable Rope diameter / Rope length Max. single line pull Mécanismes en continu Diamètre du câble / Longueur du câble Effort au brin maxi. m / min für einfachen Strang 0 – 120 m / min single line^ 21 mm / 200 m 78,8 kN m / min au brin simple m / min für einfachen Strang 0 – 120 m / min single line 21 mm / 200 m 78,8 kN m / min au brin simple

0 – 2 min-

ca. 50 s bis 83,5° Auslegerstellung approx. 50 seconds to reach 83,5° boom angle env. 50 s jusqu à 83,5°

ca. 300 s für Auslegerlänge 11,7 m – 52 m approx. 300 seconds for boom extension from 11,7 m – 52 m env. 300 s pour passer de 11,7 m – 52 m

  1. (^) mit 1,2 t Ballast und Klappspitze / with 1,2 t counterweight and folding jib / avec contrepoids 1,2 t et fléchette pliante

Crane carrier.

Frame: Liebherr designed and manufactured, box type, torsion resistant, all-welded construc-

tion made of high-tensile structural steel.

Outriggers: 4-point support, all-hydraulic horizontal and vertical operation.

Engine: 6-cylinder, watercooled Liebherr Diesel, type D 9406 TI, 300 kW (408 hp) at 2100 min–

acc. to ECE-R 24.03 and ECE-R 49.02 (EURO II), max. torque 1700 Nm at 1500 min–^.

Fuel tank capacity: 400 ltrs.

Transmission: Allison automatic transmission, type HD 4560, with torque converter, 6 forward and

1 reverse speed. Transfer case with off-road range.

Axels: All axles steered. Axles 1, 3 and 4 with planetary gears and differential locks.

Suspension: All axles with hydropneumatic suspension and hydraulic locking facility.

Tyres: 8 tyres. Tyre size: 16.00 R 25.

Steering: Hydraulic power steering with dual circuit hydraulic system, mechanical/hydrostatic

from lower cab. Stand-by steering pump. Steering acc. to EC directive 70/311/EEC.

Brakes: Service brake: Dual circuit, servo-air brake, acting on all wheels. TELMA type eddy

current brake (wear resisting retarder).

Hand brake: by spring action on all wheels of axles 2, 3 and 4.

Brakes acc. to EC directive 71/320/EEC.

Driver’s cab: Spacious all-steel cab on resilient mountings, safety glass windows and full range of

instruments.

Electrical system: 24 V DC, 2 batteries, lighting according to countries’ regulations.

Crane superstructure.

Frame: Liebherr-made, torsion-resistant, welded construction made of high-tensile structural

steel. Connection to truck chassis by triple roller slewing ring, designed for 360 ° con-

tinuous rotation.

Crane engine: 4 cylinder, watercooled Liebherr Diesel, type D 924 T-E, 120 kW (163 hp) at 1800 min–

acc. to EPA/CARB and IMO 1 acc. to ISO 8178 C 1, max. torque 720 Nm at 1200 min–^.

Fuel tank capacity: 300 ltrs.

Crane drive: Diesel-hydraulic, with 1 duplex axial-piston pump with automatic output control,

1 duplex gear-type pump, open regulated hydraulic circuits.

Crane control: By 2 control levers (joy stick type).

Hoist gear: Axial piston fixed displacement motor, hoist drum with integrated planetary gear and

spring loaded static brake.

Luffing gear: 1 differential hydraulic ram with safety check valve.

Slewing gear: Axial piston fixed displacement motor, planetary gear, spring loaded static brake.

Crane cab: All-steel construction fully galvanized, safety glazing, heater, controls and

instruments.

Safety devices: LICCON safe load indicator, hoist limit switch, safety valves against rupture of pipe

and hoses.

Telescopic boom: 1 base section and 5 telescopic sections, hydraulically extendable under load. All sec-

tions extendable independently.

Boom length: 11,7 m to 52 m.

Electrical system: 24 V DC, 2 batteries.

Complementary equipment.

Folding jib: 10,8 m to 19 m long, for mounting on telescopic boom at 0°, 15°, 30° or 45°.

2nd hoist gear: For two-hook operation, or with folding jib in case main hoist shall remain reeved.

Tyres: 8 tyres. Tyre size: 14.00 R 25.

Drive 8 x 8: Axle 2 additionally driven.

Further equipment available on request.

Châssis porteur.

Châssis: Fabrication Liebherr, construction en caisson indéformable, en acier grain fin à haute

résistance.

Stabilisateurs: Calage en 4 points, à télescopage horizontal et vérinage vertical entièrement hydrau-

liques.

Moteur: Diesel, Liebherr, type D 9406 TI à 6 cylindres, refroidissement par eau, puissance

300 kW (408 ch) à 2100 min–1^ selon ECE-R 24.03 et ECE-R 49.02 (EURO II), couple maxi.

1700 Nm à 1500 min–1^. Capacité réservoir de carburant: 400 ltrs.

Boîte: Boîte automatique, marque Allison, type HD 4560, avec convertisseur de couple, 6 rap-

ports AV et 1 AR. Boîte transfert avec rapport tout terrain.

Essieux: Tous essieux directeurs. Essieux 1, 3 et 4 à train planétaire à blocage de différentiel.

Suspension: Tous les essieux à suspension hydropneumatique et blocables hydrauliquement.

Pneumatiques: 8 pneumatiques. Dimensions des pneumatiques: 16.00 R 25.

Direction: Direction hydraulique à deux circuits, commande mécanique/hydrostatique depuis la

cabine de conduite. Pompe de direction auxiliaire. Direction selon directive

CE 70/311/CEE.

Freins: Frein de service: Servofrein pneumatique à 2 circuits, agissant sur toutes les roues.

Ralentisseur électromagnétique TELMA (sans usure).

Frein à main: Par cylindres à ressort, agissant sur les roues des essieux 2, 3 et 4.

Freins selon directive CE 71/320/CEE.

Cabine: Cabine spacieuse, entièrement en tôle d’acier, à suspension élastique, vitrage de sécu-

rité, éléments de contrôle.

Installation électrique: 24 volts continus, 2 batteries, éclairage conforme au code.

Partie tournante.

Châssis: Fabrication Liebherr, construction soudée indéformable en acier à grain fin de haute

résistance. Couronne d’orientation à triple rangées de rouleaux entre partie tournante

et châssis porteur permettant une rotation continue.

Moteur: Diesel, Liebherr, type D 924 T-E, à 4 cylindres, refroidissement par eau, puissance

120 kW (163 ch) à 1800 min–1^ selon EPA/CARB et IMO 1 selon ISO 8178 C 1, couple

maxi. 720 Nm à 1200 min–1^. Capacité réservoir de carburant: 300 ltrs.

Entraînement de grue: Diesel-hydraulique, comprenant 1 double pompe à pistons axiaux à régulation de puis-

sance, 1 double pompe à engrenages, circuits hydrauliques ouverts contrôlés.

Commande: Par deux manipulateurs (type manche à balai).

Mécan. de levage: Moteur hydraulique à cylindrée constante, treuil à réducteur planétaire incorporé et

frein d’arrét à ressort.

Mécan. de relevage: Vérin hydraulique différentiel avec soupape de retenue.

Mécan. de orientation: Moteur hydraulique à cylindrée constante, réducteur planétaire, frein d’arrêt à res-

sort.

Cabine du grutier: Entièrement en tôle d’acier avec vitrage de sécurité, chauffage, organes de commande

et de contrôle.

Dispositifs de sécurité: Contrôleur de charge LICCON, fin de course de levage, soupapes de sécurité sur tubes

et flexibles contre rupture.

Flèche télescopique: 1 élément de base et 5 éléments télescopiques, télescopables hydrauliquement sous

charge. Tous les éléments télescopables individuellement.

Longueur de flèche: 11,7 m à 52 m.

Installation électrique: 24 volts continus, 2 batteries.

Änderungen vorbehalten. / Subject to modification. / Sous réserve de modifications. TP 234 e. 3.

Nehmen Sie Kontakt auf mit

Please contact

Veuillez prendre contact avec

LIEBHERR-WERK EHINGEN GMBH

D-89582 Ehingen/Donau, Telefon (0 73 91) 5 02-0, Telefax (0 73 91) 5 02-3 99

Equipement optionnel.

Fléchette pliante: 10,8 m à 19 m de long, pour montage à la flèche télescopique à 0°, 15°, 30° ou 45°.

2ème mécan. de levage: Pour le travail avec 2 crochets ou pour le travail avec fléchette pliante lorsque le câble

de levage principal reste mouflé.

Pneumatiques: 8 pneumatiques. Dimension des pneumatiques: 14.00 R 25.

Entraînement 8 x 8: 2ème essieu est entraîné additionnellement.

Autres équipements supplémentaires sur demande.