Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Língua Inglesa Morfologia, Manuais, Projetos, Pesquisas de Morfologia e Sintaxe

Material para estudo da morfologia me língua inglesa para estudantes de Letras Inglês.

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2021

Compartilhado em 03/03/2021

thamara-giorietti-de-freitas-tabosa
thamara-giorietti-de-freitas-tabosa 🇧🇷

4.5

(2)

4 documentos

1 / 94

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
LETRAS - PORTUGUÊS / INGLÊS
LÍNGUA INGLESA
MORFOLOGIA
Edevaldo Souza Pinto
Silvana Avesani Cavotto Furlan
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51
pf52
pf53
pf54
pf55
pf56
pf57
pf58
pf59
pf5a
pf5b
pf5c
pf5d
pf5e

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Língua Inglesa Morfologia e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Morfologia e Sintaxe, somente na Docsity!

LETRAS - PORTUGUÊS / INGLÊS

LÍNGUA INGLESA

MORFOLOGIA

Edevaldo Souza Pinto

Silvana Avesani Cavotto Furlan

LÍNGUA INGLESA MORFOLOGIA

Autor Prof. Edevaldo Souza Pinto

Reformulação Profª. Silvana Avesani Cavotto Furlan

APRESENTAÇÃO DA DISCIPLINA

O ensino de Língua Estrangeira no Curso de Letras não é apenas um exercício intelectual em aprendizagem de formas e códigos linguísticos, mas trata-se de uma experiência e de uma ampliação de possibilidades de comunicação, contribuindo, dessa maneira, para o desenvolvimento integral do indivíduo. Nossa disciplina Língua Inglesa: Morfologia está organizada, com vistas a proporcionar a você, aluno, uma nova experiência de vida que lhe permita o desenvolvimento de competências e habilidades para o ensino e para a sua inserção em outras culturas. Professor Edevaldo Souza Pinto

CONHECENDO A HISTÓRIA DA LÍNGUA INGLESA

Aprender uma segunda língua requer conhecer sua história e suas especificidades. Vamos conhecer um pouco sobre a língua inglesa?

História da Língua inglesa A língua inglesa é falada hoje, como primeira língua, em diferentes países, tais como: Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Austrália, juntamente com outros países que sofreram a colonização Britânica e, consequentemente, a sua influência, pertencendo ao grupo de tribos invasoras germânicas da Jutelândia e sul da Dinamarca: Os anglos, cujo nome dá origem as palavras Inglaterra e Inglês, os Saxões e Jutes começaram a se estabelecer nas Ilhas Britânicas, no século V d.C. Esses povos falavam uma língua que era mutuamente compreendida, semelhante ao frisão moderno – a língua falada na região norte da Holanda e que era chamada de “Old English ”, inglês antigo. Na verdade, existem três diferentes etapas fundamentais no processo de modificação da língua inglesa: O inglês antigo ou Anglo-saxão , que vai do ano

449 até o ano de 1100; o inglês médio que se estende até por volta de 1500 e a versão moderna que passa por duas etapas importantes : a clássica , de 1500 a 1660 e a contemporânea , que se estende até os nossos dias. Conforme veremos adiante, a maioria das palavras usadas no inglês moderno é de origem estrangeira e não apenas do inglês antigo. Acredita-se que somente um sexto das palavras conhecidas e normalmente usadas na versão conhecida como “Old English”, tem versões modificadas atualmente. Aproximadamente metade das palavras mais comumente usadas no inglês moderno tem raízes no inglês antigo. Palavras tais como "be, water, strong", por exemplo, derivam do inglês antigo. Em função do contato com o império romano, a força do cristianismo e da evangelização de Santo Agostinho de Canterbury, o idioma sofreu uma forte influência do latim, até meados do século XI. Isso explica a grande quantidade de palavras dessa origem, os conhecidos termos cognatos, exemplo: linguistics, history, banana, language, etc. Com a invasão Normanda, em 1066, os novos senhores falavam um dialeto francês antigo, conhecido como “Anglo – Norman ”, que apresentava consideráveis influências germânicas, além de raízes básicas do latim chamadas de “ Middle English” ou inglês médio. A partir de então, há o início da incorporação à língua inglesa de muitas palavras de origem escandinava e nórdica, designando objetos da vida cotidiana. Palavras como “beef e cow” são de origem “Anglo - Norman”, assim como termos jurídicos como “indict, jury, and verdict”. Outros vocábulos de origem francesa substituíram termos do inglês antigo como: “crime” substituiu “firen” ou “uncle” no lugar de “eam”. Parte do léxico germânico permaneceu na língua como “doom, wish”, juntamente com os itens com o mesmo significado de origem francesa, “judgement, desire”. O uso da língua dos Anglos permanece consagrado nas obras de Geoffrey Chaucer e na impressão tipográfica realizada por Willian

Inglês Americano Abrange as variedades faladas no Canadá e nos Estados Unidos. Em 1940, distinguiam-se três grandes dialetos: o setentrional, localizado na Nova Inglaterra e no estado de Nova York, cujo expoente mais conhecido é o nova- iorquino. O dialeto “midlandês”, falado ao longo da costa de New Jersey a Delaware e o dialeto sulista, falado de Delaware até a Carolina do Sul. Alguns linguistas acreditam que o inglês “negro” é uma língua e não uma variedade de dialeto, devido ao fato de, em todas as regiões onde é falado, apresentar a mesma fonética, sintaxe e léxico. De qualquer forma, o intercâmbio com o inglês americano enriquece o britânico e vice-versa. Atualmente, o inglês é a mais importante língua internacional dos negócios, das ciências e tecnologia e da área acadêmica.

Inglês no Brasil No Brasil, notadamente nos últimos 30 anos, tem havido uma demanda, cada vez mais crescente, por falantes competentes na língua inglesa. Isso se deve, em parte, aos efeitos da globalização, à forte influência de culturas estrangeiras no Brasil, à propaganda e às necessidades impostas pelo mercado profissional e na área acadêmica, além de interesses dos aprendizes da língua, pelo seu caráter formativo e educacional. Portanto, o inglês é atualmente a língua franca.

VERY IMPORTANT!

1- Listen to and train the English alphabet at these addresses. Youtube : http://youtu.be/8KjezV-lK4s 2- http://www.eingles.com.br/cursodeingles_alfabeto.php Listen to the English phonic alphabet at this address: http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm

PROGRAMA DA DISCILPLINA

Ementa Gramática elementar aplicada apresentada de maneira contextualizada: artigos, pronomes, adjetivos, possessivos, substantivos, numerais, preposições, advérbios de frequência, conjunções, advérbios quantificadores, uso de algumas expressões básicas. Aspectos gramaticais em trabalhos práticos e textuais. Reflexões sobre aspectos morfológicos da língua inglesa comparados aos da língua materna.

Objetivos Introduzir adequadamente a língua inglesa no item morfologia. Entender e interpretar corretamente a gramática elementar de maneira contextualizada. Produzir textos simples e compreender o sentido amplo de textos mais elaborados.

Conteúdo Artigos: definidos e indefinidos Some/One Substantivos Pronomes Adjetivos Numerais Preposições Advérbios Quantificadores Expressões Básicas

UNIDADE 1. THE ARTICLE - PARTE I

CONHECENDO A PROPOSTA DA UNIDADE

Objetivos Apresentar os artigos indefinidos da Língua Inglesa. Mostrar os diversos contextos, nos quais são usados. Nessa unidade, discutiremos inicialmente a diferença entre os dois artigos indefinidos “a/ an”.

ESTUDANDO E REFLETINDO

Read the two texts below and try to guess the rule. 1- My name’s Paulo and I’ m a doctor. I’m married and I have a child. I live in a house in São Paulo Brazil. I want to learn English because I intend to take a PHD at a university in the United States. I study for an hour every day. 2- My name’s Yaling Chen and I’m a student. I’m 19. I’m not married. I have a brother and a sister. I live in an apartment in Taipei, Taiwan. I want to learn English because it’s an international language.

What’s the general rule? A/AN – used with singular count nouns. Examples: a doctor An apartment a sister An orange a university* An hour* Use a before a word beginning with a Use an before a word beginning with

consonant or a consonant sound. *University begins with a vowel but has a consonant sound of “y” as in you. Other words: union, uniform, European.

a vowel or a vowel sound. *hour begins with a vowel but the “h” is silent. Other words: honest, honor, heir

Practical uses a) Like in Portuguese, we use it to talk about a person or a thing for the first time.

  • Unicamp is a university in Brazil. The institution is internationally recognized.
  • Martha has a big house on the beach. The building is located on a street full of trees.

b) Used before professions or occupations.

She is a waitress

He’s an engineer.

c) Used before religion and nationality.( apenas como substantivo) My father is an angry Italian. Who won the prize? Is was a Frenchman.

what a beautiful car you bought! https://www.google.com.br/search?q=car&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=17CxU9HMOOTLsAStgYGg Bw&ved=0CAYQ_AUoAQ&biw=1366&bih=

BUSCANDO CONHECIMENTO

Other occupations Secretary, doctor, nurse, hairdresser, accountant, dentist, actor, teacher, athlete

For more professions access the site below. http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Occupations1.php

UNIDADE 2. THE ARTICLE - PARTE II

CONHECENDO A PROPOSTA DA UNIDADE

Objetivo Apresentar o artigo definido da Língua Inglesa. Mostrar os diversos contextos, nos quais o artigo é usado. Portanto, nessa unidade, apresentaremos o artigo definido ”the”.

ESTUDANDO E REFLETINDO

Definite article – The (a, as, o, os)

The definite article is used to talk about specific nouns. Husband: What’s in (1) the Box? Wife: I have a surprise for you? Husband : What’s (2) the surprise? Wife: Open it.

Passenger: Do you have an air conditioner in this car? Driver: Yes, but (3) the air conditioner doesn’t work. Sorry about that.

In the first example both speakers can see and know about the box. In the second and third examples we use the definite article to talk about a noun mentioned for the second time. The rule in this case is like in Portuguese.

Lake Claire

3) Adjetivos usados como substantivos no plural: The poor (os pobres) The powerful (os poderosos) The good (os bons) The bad (os maus)

4) Nomes compostos de países: The United Kingdom The United States The United Arab Emirates The Dominican Republic

5) Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças:

John plays the piano very well. https://www.google.com.br/search?q=crian%C3%A7a+tocando+piano+desenho&source=lnms&tbm=isch &sa=X&

6) Títulos (Presidente, Rainha, Governador, Doutor, General, etc...)usam artigo, porém quando acompanhados de nome próprio não se usa artigo. The Prince will come tomorrow.

Prince Charles arrived for the party. Doctor Andre was a congress.

BUSCANDO CONHECIMENTO

For more professions access the site below. http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Occupations1.php Good bilingual dictionary – http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=portugues- ingles&palavra=aprofundar

Good monolingual dictionary http://www.thefreedictionary.com/ Enriching your knowledge For a video class on articles go to the address below.

Youtube - http://youtu.be/8CiA9BCRPBk

Would you like some coffee? Você aceita um cafezinho?

Mas em orações interrogativas ou negativas, na maioria das vezes, este artigo será trocado por any e pode significar nenhum ou nenhuma.

I don’t have any relatives in Germany. Eu não tenho nenhum parente na Alemanha.

There aren’t any animals here. Não há nenhum animal aqui.

  • Em algumas situações o uso de any pode significar qualquer, como o exemplo abaixo: Do you have any question? Você tem alguma pergunta?

He is so cultured that any situation will do well. Ele é tão culto que em qualquer situação se sairá bem. -Pode usar any nas sentenças contendo palavras negativas como never; hardly; barely; seldom; scarcely; without. There is hardly any salt. Quase não há sal.

  • Usa-s e any para frases que utilizam dúvida if ou whether. I don’t know if there’s any cake. Eu não sei se ficou (sobrou) algum bolo. Destas duas palavras podemos ter ainda variações como: somebody; anybody; someone; anyone; somewhere, anywhere; something; anything, e outros.

Ex: There isn’t anything to do on a rainy day. Não há nada para se fazer num dia chuvoso. Outro uso possível é para some : “algum (a)”; “alguns (as)”; etc.

I like some kinds of candies. Eu gosto de alguns tipos de doces. I don’t like some kinks of candies. Eu não gosto de alguns tipos de doces.

Embora o normal seja o uso de any para sentenças negativas pode-se ver some em sentenças negativas e interrogativas com restrições. Nas sentenças negativas nos referimos a um grupo de coisas ou parte dele, por exemplo:

I didn’t like some films she recommended me. Eu não gostei de alguns filmes que ela me recomendou. I didn’t like any films she recommended me. Eu não gostei de nenhum dos filmes que ela recomendou.

E nas sentenças negativas para confirmar se algo é verdade, isto é espera-se uma resposta afirmativa: Do you need some information? Você precisa de alguma informação?

Outras situações

  • Pode-se usar some também para fazer um pedido:

Can I have some soft drink? Posso beber refrigerante?

  • Pode-se usar some para fazer uma oferta: